Pagina 10 din 12

Scris: 03-Iun-2007, 23:14:51
de Skyler
The phpBB Unified Convertor Framework
hmm..cum s-ar traduce asta?
si poate parea ciudat, dar nici pentru cache nu am traducerea exacta

Scris: 04-Iun-2007, 03:58:54
de flowers
Cache se lasa asa.

Scris: 09-Iun-2007, 13:59:32
de NemoXP
cum traduc "upload" ??

Scris: 09-Iun-2007, 14:07:58
de Sharakuza
upload = încarcă

download = descarcă

Scris: 13-Iun-2007, 22:34:31
de secarica
Ciudat că nimeni nu indică locul cel mai indicat pentru sugestii de traducere a termenilor: http://tmlug.ro/glosar

Este de reţinut că glosarul este orientativ şi este într-o continuă optimizare (limba este dinamică, în zilele noastre chiar deranjant de dinamică), iar fiecare poate decide liber pentru situaţia concretă cu care are de-a face, dar nu trebuie uitat că lipsa unei consecvenţe a traducerii între diverse aplicaţii poate duce la confuzii şi la strâmbat din nas la vederea traducerilor în limba română în general. Scopul fundamental al glosarului a fost şi este acesta: realizarea unei unificări a terminologiei traducerilor în limba română în domeniul IT.

Înainte de a încheia menţionez şi glosarul de la Microsoft http://www.microsoft.com/globaldev/tool ... ssary.mspx util mai ales pentru sugestii despre cum este tradus acelaşi termen în alte limbi eventual familiare traducătorului.

Cristi

Scris: 17-Iun-2007, 07:16:34
de bogdan
secarica scrie:Ciudat că nimeni nu indică locul cel mai indicat pentru sugestii de traducere a termenilor: http://tmlug.ro/glosar
excelent link.

multam Cristi !

Scris: 29-Iun-2007, 00:31:20
de JUANN
Cum as putea traduce corect urmatorii termeni

* Mark forums read
* View active topics
* Delete all board cookies

In ce fisier gasesc urmatoarea expresie:
"This data is based on users active over the past 5 minutes)"

Scris: 29-Iun-2007, 00:37:32
de flowers
* Mark forums read = Marcheaza forumurile ca fiind citite
* View active topics = Vizualizeaza subiectele active
* Delete all board cookies = Sterge toate cookie-urile forumului

Scris: 30-Iun-2007, 18:31:21
de JUANN
Cum sa traduc
* case insensitive

:?:

Scris: 30-Iun-2007, 21:27:59
de flowers
JUANN scrie:Cum sa traduc
* case insensitive

:?:
= cu majuscule nesemnificative